"Impressioni latino-americane en el Teatro de La Scala"
de Susan Campos (Musicóloga)
Música y Educación Núm. 84 Año XXIII, 4 Diciembre 2010
El pasado 10 de mayo de 2010 el mítico Teatro de La Scala acogió un concierto monográfico titulado Impressioni latino-americane, protagonizado por I Percussionisti della Scala (2), bajo la dirección de Loris Francesco Lenti, con un programa de estrenos, contando con las primeras audiciones mundiales de Tempo previsto de Luigi Abbate, Agó de Ailem Carvajal Gomez, Apex (Le corps de Syrinx), Matanzas de Luigi Marinaro, Suite Latina que incluyó Dulce Danzón Capricho de Rodolfo Guerra, Latin portrait de Fabio Nuzzolesi y Spain de Chick Corea, concluyendo con Papambo MaMambo del propio Loris Francesco Lenti. En el marco de este importante evento, manifestación de la presencia e influencia latinoamericana en la capital operística italiana, entrvisté a la compositora cubana Ailem Carvajal, acerca de esta experiencia creativa y el contexto que la hizo posible.
Susan Campos (SC): me gustaría comenzar preguntándote cómo surgió la oportunidad de participar en este interesante concierto.
Ailem Carvajal (AC): Un día recibí la llamada telefónica del compositor italiano Luigi Abbate, mi maestro de composición en el Conservatorio de Música “Arrigo Boito” de Parma, donde me gradué en 2006, y con quien mantengo una excelente relación profesional. Me propuso escribir una obra para I Percussionisti della Scala (Los solistas percusionistas de La Scala), para ser estrenada en un concierto dedicado a Latinoamérica, bajo el título Impressioni latino-americane. Me comentó que el concierto estaría formado y estructurado por compositores italianos y latinoamericanos, cada uno ofreciendo su visión del continente a partir del ensemble de percusión.
SC: ¿Tenías algún tipo de relación profesional previa con los intérpretes y composi- tores participantes en el proyecto?
AC: En principio no. La relación se estableció a partir de las sesiones de trabajo y los ensayos. Mi único vínculo era con Luigi Abbate. Puedo decir que durante el proceso de trabajo encontré una generosa disposición, humana y profesional, de todos los percusionistas y el director. Con los compositores tuve menos contacto, sólo en el ensayo general y el día del concierto.
SC: Entonces el concierto fue un breve encuentro entre creadores italianos y latinoa- mericanos, mediado por los intérpretes del ensamble y su director; esperemos que se repita en el futuro, y que estos estrenos se conviertan en un repertorio que propicie la colaboración en eventos afines. En este marco, siendo la única compositora que participó como invitada en el proyecto, ¿qué puedes comentarnos acerca de la situación creativo-musical de las iberoamericanas en Italia?
AC: Tengo poco conocimiento de la presencia y desarrollo artístico de las compositoras iberoamericanas en Italia. Sólo puedo decir que existe la Fundación Internacional “Adkins Chiti: Mujeres en la Música” (3), con sede en Roma, que organiza festivales, series de conciertos, exposiciones, proyectos de investigación, publicaciones, congresos y clases magistrales. La Fundación posee una biblioteca y archivo con más de treinta y dos mil partituras de compositoras; yo formo parte de su catálogo desde hace años, y he sido programada en algunos de sus conciertos.
SC: En efecto, la Fundación Internacional “Adkins Chiti” realiza una labor magnífica en este sentido. Ahora bien, ¿qué opinión tienes del interés de La Scala por este repertorio?, no es una faceta muy conocida...
AC: En general, dentro de la gran crisis de valores y mercados que sufre la música “contemporánea”, el que un teatro como La Scala se ocupe de programar un concierto de obras dedicadas a Latinoamérica, todas estrenos absolutos, resulta un hecho casi extremo y extraordinario, más aún en los tiempos que vive la cultura musical italiana actual. Además, el concierto formó parte de una serie dedicada a los jóvenes, las escuelas y ancianos, fue un concierto “posmeridiano” con precios accesible para todos, podríamos decir, de “interés social”.
SC: Sin duda es relevante, lo que me lleva a preguntar por tus proyectos actuales en este sentido, especialmente las últimas producciones de Musicalia Project (4), de alto interés pedagógico.
AC: En efecto, se trata de un proyecto donde concilio composición de “música de arte” y creación de recursos para la educación musical de niños(as) y adolescentes. Por ejemplo, ahora estoy trabajando en una nueva obra para ensemble mixto y percusión, comisionada por un Festival Latinoamericano en New York, que será estrenada en marzo del 2011, y al mismo tiempo estoy terminando una ópera infantil sobre el clásico de Lewis Carroll Alicia en el país de las maravillas, que será editada por Periferia Music (5), y puesta en escena en teatros italianos de prestigio, como el “Giuseppe Verdi” de Bussetto. Yalica Jo Gazan y yo fundamos Musicalia Project en 1999, con el objetivo de educar en la música a los niños(as) y adolescentes a través del juego, la creatividad y la fantasía. También procuramos promocionar el repertorio de autores(as) clásicos de la canción infantil hispanoamericana, llevando al escenario fábulas, canciones, historias y músicas, acompañadas por varios instrumentos acústicos y sonidos elaborados por medios electrónicos. El año pasado lanzamos nuestro primer CD titulado Dame la mano y danzaremos, distribuido a través de RYCY Productions Inc. (Los Ángeles, California), Cdbaby.com & iTunes. Actualmente estamos trabajando en una nueva producción discográfica, dedicada a la canción infantil europea, como parte de nuestro trabajo de investigación y desarrollo en el ámbito del espectáculo educativo, ya que formo parte del grupo de trabajo de AREA MU.D.A para la didáctica y la experimentación artística en Parma.
Susan Campos (SC): me gustaría comenzar preguntándote cómo surgió la oportunidad de participar en este interesante concierto.
Ailem Carvajal (AC): Un día recibí la llamada telefónica del compositor italiano Luigi Abbate, mi maestro de composición en el Conservatorio de Música “Arrigo Boito” de Parma, donde me gradué en 2006, y con quien mantengo una excelente relación profesional. Me propuso escribir una obra para I Percussionisti della Scala (Los solistas percusionistas de La Scala), para ser estrenada en un concierto dedicado a Latinoamérica, bajo el título Impressioni latino-americane. Me comentó que el concierto estaría formado y estructurado por compositores italianos y latinoamericanos, cada uno ofreciendo su visión del continente a partir del ensemble de percusión.
SC: ¿Tenías algún tipo de relación profesional previa con los intérpretes y composi- tores participantes en el proyecto?
AC: En principio no. La relación se estableció a partir de las sesiones de trabajo y los ensayos. Mi único vínculo era con Luigi Abbate. Puedo decir que durante el proceso de trabajo encontré una generosa disposición, humana y profesional, de todos los percusionistas y el director. Con los compositores tuve menos contacto, sólo en el ensayo general y el día del concierto.
SC: Entonces el concierto fue un breve encuentro entre creadores italianos y latinoa- mericanos, mediado por los intérpretes del ensamble y su director; esperemos que se repita en el futuro, y que estos estrenos se conviertan en un repertorio que propicie la colaboración en eventos afines. En este marco, siendo la única compositora que participó como invitada en el proyecto, ¿qué puedes comentarnos acerca de la situación creativo-musical de las iberoamericanas en Italia?
AC: Tengo poco conocimiento de la presencia y desarrollo artístico de las compositoras iberoamericanas en Italia. Sólo puedo decir que existe la Fundación Internacional “Adkins Chiti: Mujeres en la Música” (3), con sede en Roma, que organiza festivales, series de conciertos, exposiciones, proyectos de investigación, publicaciones, congresos y clases magistrales. La Fundación posee una biblioteca y archivo con más de treinta y dos mil partituras de compositoras; yo formo parte de su catálogo desde hace años, y he sido programada en algunos de sus conciertos.
SC: En efecto, la Fundación Internacional “Adkins Chiti” realiza una labor magnífica en este sentido. Ahora bien, ¿qué opinión tienes del interés de La Scala por este repertorio?, no es una faceta muy conocida...
AC: En general, dentro de la gran crisis de valores y mercados que sufre la música “contemporánea”, el que un teatro como La Scala se ocupe de programar un concierto de obras dedicadas a Latinoamérica, todas estrenos absolutos, resulta un hecho casi extremo y extraordinario, más aún en los tiempos que vive la cultura musical italiana actual. Además, el concierto formó parte de una serie dedicada a los jóvenes, las escuelas y ancianos, fue un concierto “posmeridiano” con precios accesible para todos, podríamos decir, de “interés social”.
SC: Sin duda es relevante, lo que me lleva a preguntar por tus proyectos actuales en este sentido, especialmente las últimas producciones de Musicalia Project (4), de alto interés pedagógico.
AC: En efecto, se trata de un proyecto donde concilio composición de “música de arte” y creación de recursos para la educación musical de niños(as) y adolescentes. Por ejemplo, ahora estoy trabajando en una nueva obra para ensemble mixto y percusión, comisionada por un Festival Latinoamericano en New York, que será estrenada en marzo del 2011, y al mismo tiempo estoy terminando una ópera infantil sobre el clásico de Lewis Carroll Alicia en el país de las maravillas, que será editada por Periferia Music (5), y puesta en escena en teatros italianos de prestigio, como el “Giuseppe Verdi” de Bussetto. Yalica Jo Gazan y yo fundamos Musicalia Project en 1999, con el objetivo de educar en la música a los niños(as) y adolescentes a través del juego, la creatividad y la fantasía. También procuramos promocionar el repertorio de autores(as) clásicos de la canción infantil hispanoamericana, llevando al escenario fábulas, canciones, historias y músicas, acompañadas por varios instrumentos acústicos y sonidos elaborados por medios electrónicos. El año pasado lanzamos nuestro primer CD titulado Dame la mano y danzaremos, distribuido a través de RYCY Productions Inc. (Los Ángeles, California), Cdbaby.com & iTunes. Actualmente estamos trabajando en una nueva producción discográfica, dedicada a la canción infantil europea, como parte de nuestro trabajo de investigación y desarrollo en el ámbito del espectáculo educativo, ya que formo parte del grupo de trabajo de AREA MU.D.A para la didáctica y la experimentación artística en Parma.
1. Susan Campos Fonseca es directora musical y musicóloga. Su correo electrónico: susan.campos@uam.es.
2. I Percussionisti della Scalla: Gianni Arfacchia, Giuseppe Cacciola, Elio Marchesini, Igor Caiazza, Giulio Patara, Gianmaria Romanenghi, Francesco Murraca y Rodolfo Guerra en el bajo eléctrico.
3. Web oficial: www.donneinmusica.org
4. Web oficial: www.musicaliaproject.weebly.com
5. Web oficial: www.periferiamusic.com
2. I Percussionisti della Scalla: Gianni Arfacchia, Giuseppe Cacciola, Elio Marchesini, Igor Caiazza, Giulio Patara, Gianmaria Romanenghi, Francesco Murraca y Rodolfo Guerra en el bajo eléctrico.
3. Web oficial: www.donneinmusica.org
4. Web oficial: www.musicaliaproject.weebly.com
5. Web oficial: www.periferiamusic.com